كما تطرقنا لذلك خلال موضوع في الأسبوع الماضي فقد كانت يوبيسوفت قد كشفت عن خبر مفاده أن لعبة The Division 2 ستدعم اللغة العربية و ذلك سواء من خلال قوائم هذه الأخيرة أو الحوارات .
لكن النقطة التي أفاضت الكأس إن صح القول هي تأكيد دعم اللعبة للترجمة العربية الحوارات من خلال دبلجة باللهجة السورية حيث كان الفريق يخطط لطرح نظام جديد من خلال هذه اللهجة عكس مشاريعه السابقة التي كانت باللغة العربية الفصحى و تحديدا الجزء الأول .
اللاعبين من جانبهم و من خلال جل الآراء التي إستقينا عبر تويتر و الفيسبوك كانت جد سلبية و الجميع أبدى إمتعاضه من هذه اللهجة و الجميع تقريبا أكد عن كون الدبلجة من الأفضل أن تكون باللغة العربية الفصحى.
هذا الصباح و من خلال بيان رسمي توصلنا به من طرف فريق يوبيسوفت الشرق الأوسط وشمال أفريقيا أبلغنا بالخبر اليقين و ذلك وفق ما تم الكشف عنه حيث اكد الفريق أنه تفهم رأي اللاعبين على حد سواء و قرر أن يغير من خططه لطرح الدبلجة باللغة العربية الفصحى و إليكم جزء من نص البلاغ
" أعلنا الأسبوع الماضي أن لعبة Tom Clancy’s The Division 2 ستصدر في 15 مارس مع تعريب كامل، والذي يتضمن ترجمة للقوائم والحوارات باللغة العربية الفصحى، مع دبلجة باللهجة العامية السورية.كما تلاحظون فالفريق أبدى تعاون كبير و إستمع للجمهور الذي لا يرغب في خسارته مما لا شك فيه و خطوة من هذا الشأن ماهي إلا دليل عن تطور الفاعلين في هذا الميدان و أن شركات الألعاب باتت تستمع لاعبين في المنطقة العربية و لنا خير مثال على ذلك في فريق يوبيسوفت الشرق الأوسط ،، تحياتي.
لكن خلال الأسبوع الماضي قرأنا وسمعنا ورأينا الكثير من التعليقات فيما يخص هذا الإعلان، وخاصة فيما يتعلق باختيار الدبلجة.
وكان هناك انقسام كبير في المجتمع والقاعدة الجماهيرية للعبة، ونريد أن نتأكد من إرضاء جميع محبي لعبة Division .
وبالتالي اتخذنا قراراً اليوم بجعل الدبلجة العربية للعبة The Division 2 باللهجة العربية الفصحى بالكامل."